Clause 1: Article Text: “Where applicable, words in the singular include the plural and in the plural include the singular.”
Explanation: This clause indicates that the interpretation of words in UCP600 should be flexible. If a term is mentioned in the singular, it should be understood to also encompass its plural form, and vice versa, unless the context explicitly requires otherwise.
Example: If a credit refers to “invoice,” it can be understood as referring to one or more invoices, depending on the situation.
Clause 2: Article Text: “A credit is irrevocable even if there is no indication to that effect.”
Explanation: All credits under UCP600 are automatically considered irrevocable, meaning they cannot be amended or canceled without the consent of the beneficiary. This holds true even if the credit document does not explicitly state that it is irrevocable.
Example: If a letter of credit issued by a bank does not mention whether it is revocable or irrevocable, it is to be treated as irrevocable by default.
Clause 3: Article Text: “A document may be signed by handwriting, facsimile signature, perforated signature, stamp, symbol or any other mechanical or electronic method of authentication.”
Explanation: This clause broadens the definition of a “signature” under UCP600. It allows for various forms of signatures, including electronic or mechanical methods, to authenticate documents, provided these are commonly accepted.
Example: An invoice signed with a stamp or an electronic signature is considered valid under UCP600.
Clause 4: Article Text: “A requirement for a document to be legalized, visaed, certified or similar will be satisfied by any signature, mark, stamp or label on the document which appears to satisfy that requirement.”
Explanation: When a document is required to be legalized, certified, or visaed, any apparent mark, stamp, or signature on that document that fulfills the requirement will be accepted as sufficient.
Example: If a bill of lading is required to be certified by a chamber of commerce, a stamp or seal that appears to come from the chamber will satisfy this requirement.
Clause 5: Article Text: “Branches of a bank in different countries are considered to be separate banks.”
Explanation: Under UCP600, each branch of a bank in different countries is treated as an independent entity. This means obligations or actions of one branch do not automatically bind another branch, even if they belong to the same banking institution.
Example: If a credit is issued by the New York branch of a bank, the London branch of the same bank is not bound to honor or amend that credit unless it explicitly agrees to do so.
Clause 6: Article Text: “Terms such as ‘first class’, ‘well known’, ‘qualified’, ‘independent’, ‘official’, ‘competent’ or ‘local’ used to describe the issuer of a document allow any issuer except the beneficiary to issue that document.”
Explanation: Descriptive terms like “first class” or “official” do not restrict the issuer to a specific entity. Any entity, except the beneficiary, that appears to fulfill the description can issue the required document.
Example: If a letter of credit requires a “first-class insurance company” to issue a certificate, any reputable insurance company, other than the beneficiary itself, can issue the certificate.
Clause 7: Article Text: “Unless required to be used in a document, words such as ‘prompt’, ‘immediately’ or ‘as soon as possible’ will be disregarded.”
Explanation: Vague terms such as “prompt” or “immediately” do not have specific deadlines associated with them and therefore are disregarded unless a document explicitly requires their interpretation.
Example: If a credit instructs a shipper to send goods “immediately,” without specifying a date, this term will not be interpreted as imposing a strict deadline under UCP600.
Clause 8: Article Text: “The expression ‘on or about’ or similar will be interpreted as a stipulation that an event is to occur during a period of five calendar days before until five calendar days after the specified date, both start and end dates included.”
Explanation: The phrase “on or about” is interpreted as a flexible time frame, allowing an event to happen within a window of five days before or after the specified date.
Example: If a shipment date is stated as “on or about 10th August,” it will be acceptable if the shipment occurs anytime between 5th August and 15th August.
Clause 9: Article Text: “The words ‘to’, ‘until’, ’till’, ‘from’ and ‘between’ when used to determine a period of shipment include the date or dates mentioned, and the words ‘before’ and ‘after’ exclude the date mentioned.”
Explanation: This clause clarifies how specific prepositions should be interpreted concerning dates. If a credit mentions a period “from 1st August to 10th August,” both the start and end dates are included. Conversely, if it says “before 10th August,” the 10th is excluded.
Example: If a letter of credit states “shipment from 1st August to 10th August,” the shipment can occur on either 1st August or 10th August, or any day in between. But if it states “shipment before 10th August,” the latest acceptable shipment date is 9th August.
Clause 10: Article Text: “The words ‘from’ and ‘after’ when used to determine a maturity date exclude the date mentioned.”
Explanation: When determining a maturity date, the terms “from” and “after” exclude the starting date.
Example: If a bill of exchange is payable 30 days “from 1st August,” the due date would be 31st August, excluding 1st August from the calculation.
Clause 11: Article Text: “The terms ‘first half’ and ‘second half’ of a month shall be construed respectively as the 1st to the 15th and the 16th to the last day of the month, all dates inclusive.”
Explanation: The term “first half” of a month refers to the period from the 1st to the 15th, while “second half” refers to the 16th to the last day, including all these dates.
Example: If a letter of credit requires shipment in the “first half of August,” it means the shipment should occur between 1st and 15th August.
Clause 12: Article Text: “The terms ‘beginning’, ‘middle’ and ‘end’ of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th, the 11th to the 20th and the 21st to the last day of the month, all dates inclusive.”
Explanation: The terms “beginning,” “middle,” and “end” of a month are clearly defined periods. “Beginning” is from the 1st to the 10th, “middle” from the 11th to the 20th, and “end” from the 21st to the last day.
Example: If a letter of credit specifies shipment in the “middle of August,” the acceptable shipment dates would be from 11th to 20th August.